THE PERSIAN AIR MAIL

3. Grands Avions à Trois Moteurs.--La Compagnie Junkers s'engage de mettre à son service du transport aérien en Perse, pendant toute la durée du présent contrat, plusieurs grands avions à trois moteurs et au moins un de ces avions aussitôt après la signature et l'échange du présent contrat, si la nécessité du transport l'exige. 4. Certificat de Navigabilité.- Tous les avions de la Compagnie Junkers, désignés pour le trafic aérien, et leur personnel navigant, doivent être munis d'un certificat de navigabilité de l'autorité persane ou étrangère. En outre, le Gouvernement impérial de Perse se réserve le droit de procéder deux fois par an à l'examen médical du personnel navigant et une fois par an à l'examen technique des avions, avec un préavis d'un mois. Le Gouvernement impérial de Perse aura toujours le droit d'exiger la présentation de ce certificat et pour l'avion et pour le pilote, et d'interdire la navigation aux avions ou au personnel navigant qui manque de le présenter. II est bien entendu que chaque avion de service doit être entretenu toujours en bon état et assurer le confort habituel et la sécurité ordinaire du voyage. 5. Aérodromes.-Dans les villes d'atterrissage où il existe des terrains incultes, appartenant à l'État, le Gouvernement en choisira la superficie nécessaire et convenable pour un aérodrome du service aéropostal et la consacrera à ce service. La Compagnie Junkers s'engage à amenager ces terrains en aérodromes pour le Gouvernement, et en même temps elle les utilisera pour son service pendant toute la durée du présent contrat, sans avoir à verser un dédommagement en ce chef. à l'expiration de ce contrat, la Compagnie Junkers rendra au Gouvernement ces aérodromes en bon état, prêts pour l'aviation. Toutefois, pendant les premiers trois mois, la Compagnie Junkers aura le droit de se servir, à titre temporaire, de l'aérodrome militaire de Ghalé Morghi (Téhéran), et pendant six mois des autres terrains d'aviation militaire en Perse. Dans les autres villes d'atterrissage, où la Compagnie Junkers ne pourrait pas obtenir des terrains d'État, elle choisira le terrain propre pour l'aérodrome de ceux disponibles, appartenant à des particuliers, et, en cas où la compagnie ne parviendrait pas à s'entendre avec le propriétaire, le Gouvernement, sur demande de la compagnie, prêtera gracieusement ses bons offices pour faciliter l'arrangement à conclure entre eux, à des conditions raisonnables. 6, Constructions.-Sur les terrains du Gouvernement, mis à sa disposition selon l'article précédent, la Compagnie Junkers aura le droit de construire des hangars, dépôts, ateliers, bureaux, maisons de garde et des habitations pour son personnel, &c., le tout dans le but de servir exclusivement au besoin du transport aérien. A l'expiration du présent contrat, s'il n'est pas renouvelé, la Compagnie Junkers aura droit de vendre ces constructions dans les six mois qui suivent, à la charge de l'acheteur de s'entendre avec le Gouvernement à l'égard des terrains, ou à raser les constructions et en transporter les matériaux hors de ces terrains. Les constructions ne peuvent être vendues qu'aux ressortissants persans. Dans le cas où la Compagnie Junkers ne profiterait pas de ce droit, lesdites constructions ainsi que les machines, mobiliers, accessoires, &c., restant sur place, peuvent être vendus par le Gouvernement, pour compte de la Compagnie Junkers, aux enchères publiques, avec un préavis d'un mois. La Compagnie Junkers n'aura droit à aucun dédommagement, si lesdits objets et constructions ne trouvent pas d'acheteurs aux encbères publiques. La Compagnie Junkers n'aura pas droit de vendre les constructions avant l'expiration du contrat à moins de les raser et d'en vendre les matériaux. Toutefois, si à l'expiration du contrat, et dans les six mois ci-haut mentionnés, le service aérien sur les mêmes lignes sera it concéde à une autre compagnie, ou si le Gouvernement s'en chargerait lui-même, toutes les installations relatives au service aérien - les avions et leurs accessoires exceptés - dont la Compagnie Junkers n'aurait pas disposé conformément à l'alinéa 2 du présent article, seront transférées au successeur de ladite compagnie, à la charge de celui-ci de payer au comptant à la Compagnie Junkers le prix du jour, qui sera fixé comme il est dit a. l'article 32. Les experts-estimateurs seront désignés, soit d'un commun accord entre la Compagnie Junkers et le nouvel entrepreneur qui lui succède, soit comme il est dit à l'article 47 à l'égard des arbitres. La Compagnie Junkers s'arrangera lors de la conclusion du bail avec le propriétaire des terrains privés en ce qui concerne les constructions nécessaires à faire et sur leur sort à l'expiration du contrat de bail. 7. Inspection et Verification des Avions.--Les avions de la Compagnie Junkers et ses voyageurs seront soumis à toutes les lois et prescriptions du Gouvernement persan concernant la visite douanière et l'inspection par la police ou par toutes autres autorités compétentes du Gouvernement.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzMjY3MA==